piano

Love will find out the way

Love will find out the way

in a change from my usual hymn settings 🙂 — here is a new tune for a famous old English lyric:

Over the mountains
And over the waves,
Under the fountains
And under the graves,
Under floods that are deepest,
Which Neptune obey
Over rocks which are the steepest,
Love will find out the way.

You may esteem him
A child for his might,
Or you may deem him
A coward from his flight.
But if she, whom Love doth honor,
Be concealed from the day
Set a thousand guards upon her,
Love will find out the way.

Some think to lose him
By having him confined
Some do suppose him,
Poor thing, to be blind;
But if ne’er so close ye wall him,
Do the best that you may,
Blind Love, if so ye call him,
Will find out his way.

You may train the eagle
To stoop to your fist.
You may train in veigle
The Phoenix of the east.
The lioness, you may move her
To give o’er her prey;
But you’ll ne’er stop a lover;
He will find out his way.

I’m thinking the kind of folk/lullaby you get in a movie? very simple.

Christmas ?Carols?

As on the night..

As I may have mentioned, The Hymns and Carols of Christmas became pretty much my favourite site these last few years, and not just at Christmas… When I’m at a loose end one of my favourite things to do is make Christmas songs. (I try and completely ignore the original tunes of these lyrics, or ideally not know them in the first place.)

‘As on the night before this blessed morn’, words by George Wither, from here.

This is from sometime in November, alongside all the piano pieces. I had also just been to see Frozen 2, which … isn’t necessarily relevant, but it certainly put me in a musical theatre mood! Some more expressive vocal lines. The “whom nooor the earth nor (breath) HEavn of heavns can (breath) HOOOOLD” part is my favourite ^.^

1. As on the night before this blessed morn
A troop of Angels unto Shepherds told,
Where in a stable he was poorly born,
Whom nor the earth nor heaven of heavens can hold,
        Through Bethlehem rung.
    This news at their return ;
        Yea, Angels sung,
    That God with us was born 
And they made mirth, because we should not mourn.
2. This favour Christ vouchsafed for our sake :
To buy us thrones he in a manger lay ;
Our weakness took, that we his strength might take,
And was disrob'd, that he might us array :
        Our flesh he wore,
    Our sin to wear away :
        Our curse he bore,
    That we escape it may ;
And wept for us, that we might sing for aye.
Today in perfect Gladness

Another one, also just from the very end of November I think! here

1. Today in perfect gladness
    Our praises let us sing,
The Lord Who heals our sadness,
    Is born today our King,
The Lord Who, like a giant,
    His course doth run,
On His own strength reliant,
    Our righteous Sun.

2. In darkness He is lying
    Who gives the sky its light,
He in a stall is crying
    Who thunders in His might;
Swathes are those Hands enfolding
    Which made the stars,
Him swaddling bands are holding 
    Who breaketh down hell's bars.

3. He comes, redemption bringing,
    He comes, the Undefiled
The Rose from Lily springing,
    The Father from His Child.
He comes, with kingly banner
    Not yet unfurl'd,
He comes, in wondrous manner,
    To save the world.

I had some trouble with the word “burils” in the original lyrics… “who burrils hell’s bars”. Even if I was sure what it meant (seems to maybe be a blacksmith/carpentry tool, which is NEAT but…) … it’s not going to translate well to a random listener I fear.

I would like to make something with all these Christmas songs, and the increasing amount of “modern hymn”(?) settings (..a lot of Catherine Winkworth, basically. I’ve got the entire Lyre Germanica to go through now and I am unstoppable.) … A book? for….. some people? I suppose choral settings would be the thing. Or different versions, some of them are fairly solo/unison/pop, right?

WriMoTime(o)

It’s November! and the some.

Which means it is time for aspiring novelists everywhere to attempt National Novel Writing Month aka NaNoWriMo (and it’s very much international these days) and write around 2000 words a day towards a 50 000 word novel by the end of the month.

And time for me to do Pianowrimo which is… just a pun really, though “piano writing month” is okay I guess.

For the last two years I’ve been doing a parallel project where I compose, notate and record one short (short!!) piano piece for every day of November. The results are here to listen to for 2017 and here for 2018.

I’ve had a slightly delayed started this year but I am catching up as we speak, so watch this space for the first six pieces at least any moment now 🙂

In Peace and Joy

Catherine Winkworth was a hymn writer/translator/poet who lived in Bristol in the 1800s. I’ve been going to her words/translations for a lot of inspiration for hymn tunes of various kinds.

This is… between doodle and more… an upgraded doodle!  Well—a composed tune last week, a fairly quick recording, then edited and sketched in a couple more lines.  The singing and piano I recorded live in church yesterday, which unfortunately means I can’t do anything about the balance there or anything else, but it’s a lovely piano sound 🙂

lyrics

In peace and joy I now depart,
According to God’s will,
For full of comfort is my heart,
So calm and sweet and still;
So doth God His promise keep,
And death for me is but a sleep.

’T is Christ hath wrought this work for me,
Thy dear and only son,
Whom Thou hast suffer’d me to see,
And made Him surely known
As my Help when trouble’s rife,
And even in death itself my Life.

For Thou In mercy unto all
Hast set this Saviour forth;
And to His kingdom Thou dost call
The nations of the earth
Through His blessed wholesome Word,
That now in every place is heard.

He is the heathens’ saving Light,
And He will gently lead
Those who now know Thee not aright,
And in His pastures feed;
While His people’s joy He is,
Their Sun, their glory, and their bliss.